let the cat out of the bag
英 [let ðə kæt aʊt ɒv ðə bæɡ]
美 [let ðə kæt aʊt əv ðə bæɡ]
(无意中)泄露秘密;说漏嘴
英英释义
verb
- divulge confidential information or secrets
- Be careful--his secretary talks
双语例句
- But I'm afraid I let the cat out of the bag& I hid it under my socks and she found it when she was putting my clean clothes away.
我把手表藏在我的袜子底下,可是当我太太替我把干净衣服放好的时候,她发现了那只手表。所以,我的秘密恐怕已经泻露了。 - I accidently let the cat out of the Bag. Good ability in ventilation, less leakage and anti-corrosion.
我不小心泄漏秘密。具有通风量大、泄漏量小、耐腐蚀等特点。 - Whatever you do, just don't let the cat out of the bag!
不管你干什么,只是不要泄露秘密! - I'll now let the cat out of the bag.
现在我要揭露谜底。 - We wanted to surprise Mary with a birthday gift, but Allen let the cat out of the bag by asking her what she would like.
我们本想出其不意地送给玛丽一件生日礼物,可是艾伦问玛丽喜欢什么,一语泄露了天机。 - To let the cat out of the bag is to unintentionally ruin a secret.
letthecatoutofthebag是指无意中泄露了秘密。 - We are going to have a surprise party for Tom tomorrow. it's a secret so please don't let the cat out of the bag.
明天,我们要给汤姆举办一个惊喜聚会。这是一个秘密,因此请不要泄露秘密。 - Because whoever let the cat out of the bag was breaking client confidentiality.
因为无论是谁泄密都会侵犯当事人的机密权。 - I had let the cat out of the bag, so to speak.
我可以说是无意中泄漏了秘密。 - If you tell about something that was supposed to be a secret, we say you let the cat out of the bag.
如果你对某事这本来是个秘密告诉,我们说你让猫从袋子里出来。